Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

одна головка

  • 1 коаксиальная головка

    1) Metrology: coaxial mount
    2) Hi-Fi. coaxial driver (тип динамика, в котором одна головка (обычно высокочастотная) монтируется внутри другой головки (обычно среднечастотной) соосно)

    Универсальный русско-английский словарь > коаксиальная головка

  • 2 латеральная головка

    Anatomy: caput laterale (одна из головок некоторых мышц - трехглавой мышцы плеча, икроножной мышцы и др.), lateral head (одна из головок некоторых мышц - трехглавой мышцы плеча, икроножной мышцы и др.)

    Универсальный русско-английский словарь > латеральная головка

  • 3 локтевая головка

    Anatomy: caput ulnare (одна из головок некоторых мыщц, например, круглого пронатора, локтевого сгибателя кисти и др.), ulnar head (одна из головок некоторых мыщц, например, круглого пронатора, локтевого сгибателя кисти и др.)

    Универсальный русско-английский словарь > локтевая головка

  • 4 плечевая головка

    Anatomy: caput humerale (одна из головок некоторых мышц – дельтовидной, локтевого сгибателя запястья и др.), humeral head (одна из головок некоторых мышц – дельтовидной, локтевого сгибателя запястья и др.)

    Универсальный русско-английский словарь > плечевая головка

  • 5 coaxial driver

    Hi-Fi. коаксиальная головка (тип динамика, в котором одна головка (обычно высокочастотная) монтируется внутри другой головки (обычно среднечастотной) соосно)

    Универсальный англо-русский словарь > coaxial driver

  • 6 чеснок

    часни́к, -у; ( одна головка) часничи́на

    Русско-украинский словарь > чеснок

  • 7 вакаш

    вакаш
    -ем
    1. тужиться, понатужиться; напрягаться, напрячься; делать, сделать усилия; испытывая тошноту, вызывать, вызвать рвоту

    Мыйын лӱдмем дене теве-теве ӧртем лектеш, тамакет, мочет, шӱм утышыла кӱлтка, вакаш тӱҥальым. В. Сапаев. От испуга я чуть не потерял самообладания, забыл и про табак, и про другое, сердце бьётся, вот-вот выскочит, меня стало рвать.

    Смотри также:

    вакыкташ, укшинчыкташ

    Умбалне, вес сер тураште, адак тӱжваке ик вуй лекте. Ынде тудыжо (ужаваже) вакаш пиже. А. Юзыкайн. Там, у другого берега, появилась ещё одна головка. Теперь эта лягушка стала квакать.

    Марийско-русский словарь > вакаш

  • 8 вакаш

    -ем
    1. тужиться, понатужиться; напрягаться, напрячься; делать, сделать усилия; испытывая тошноту, вызывать, вызвать рвоту. Мыйын лӱдмем дене теве-теве ӧртем лектеш, тамакет, мочет, шӱм утышыла кӱлтка, вакаш тӱҥальым. В. Сапаев. От испуга я чуть не потерял самообладания, забыл и про табак, и про другое, сердце бьётся, вот-вот выскочит, меня стало рвать. См. вакыкташ, укшинчыкташ.
    2. квакать ( о лягушках). Умбалне, вес сер тураште, адак тӱжваке ик вуй лекте. Ынде тудыжо (ужаваже) вакаш пиже. А. Юзыкайн. Там, у другого берега, появилась ещё одна головка. Теперь эта лягушка стала квакать.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вакаш

  • 9 diode mount

    n діодна головка

    English-Ukrainian military dictionary > diode mount

  • 10 голова

    головка, головушка
    1) голова, ум. голівка, голівонька, увел. головище. Выше всех - ою - за всіх головою вищий. Рубить, отрубить голову кому-л. - стинати, стяти кому голову, стинати, стяти кого. Задирать -ву - дерти голову, (иронически) кирпу гнути. Повесить -ву - похнюпити голову, похнюпити ніс, похнюпитися, понуритися. В голове, как молотом бьёт - в голові так і креше, в голові наче ковалі кують. Вниз головой - см. Вниз. Ходить с непокрытой головой (ирон. о замужней женщине) - волоссям світити. С непокрытой -вой - простоволосий. Покачать головою - покрутити головою, похитати головою. Кивнуть -ой - кивнути головою. Поднимать головы - набиратися духу, сміливости. Стоять, постоять головой за кого-л., за что-л. - важити життям за кого, відважувати, відважити життя за кого, за що. Платиться, поплатиться головой - накладати (накласти, наложити) головою (душею), заплатити своєю головою. Сложить голову - лягти головою, зложити голову, трупом лягти. Бей в мою голову! - бий моєю рукою! Мылить, намылить голову кому-л. - милити, намилити чуба, чуприну, (длительно) скребти моркву кому. Осмотреть кого с головы до ног - обміряти, обкинути кого поглядом від голови до ніг. Очертя голову - осліп, наосліп, на одчай душі, на одчай божий. Сломя голову - стрімголов, прожогом. Голова кругом идёт - голова обертом іде (ходором ходить, кружка йде), голова туманіє, морочиться (паморочиться) світ, голова макітриться, світ вернеться кому. Закружилась голова у кого-л. - заморочило голову кому, заморочилася голова кому. Не сносить ему головы - накладе він головою, не топтатиме він рясту. Как снег на голову - неждано-негадано, несподівано. Разбить на голову - впень, до ноги побити. Сколько голов, столько умов - що голова, то розум. С больной головы на здоровую - швець заслужив, а коваля повісили; винувата діжа, що не йде на ум їжа. Глупые головы - цвілі голови. Глупая голова - дурна, капустяна голова, макітра. Низкоостриженная (или голая) голова (насмешл.) - гиря, макотиря. Лохматая г. (насмешл.) - кудла, кучма. Сорви- голова - шибеник, шибай-голова. Победная головушка - побіденна голівонька. Жить одною головою - самотою жити. Он (она) живёт одною головою - одним-один (одна) живе, самотою живе. С головы на голову - всі до одного (жодного), геть-усі. Вооруженный с ног до головы - о[у]зброєний до зубів. Голова сахару - голова, брила цукру. Голова пласта (геол.) - лоб верстви. Мёртвая голова (бабочка) - летючий павук. В головах - в головах. В головы - в голови, під голову. Под головами - під головами. Из-под головы - з- під голів;
    2) (ум. память) голова, думка. Мне приходит, пришло в голову - мені спадає, спало на думку, упадає, упало на думку, набігає, набігло на думку, спливає, сплило на думку. Забрать себе в голову - убгати собі в голову, у голову забрати, узяти щось собі в голову, взяти собі думку. Засело что-л. в голове - запало щось у голову, уроїлось у голову кому. [Уроївсь мені в голову Семен небіжчик]. Не выходит из -вы что-л. - не сходить, не виходить, не йде з думки, стоїть мені на думці. Ломает себе голову - клопоче собі голову; сушить собі голову (мозок), у голову заходить, ходить до голови по розум. Взбрело в -ву кому - ухопилося голови кому, спало на думку, (вульг.) забандюрилося кому що. Потерять - ву - стерятися, заморочитися. Теряю голову - не дам собі ради, нестямлюся, нестямки напали мене. Вбить в голову кому - втовкмачити кому. Выкинуть из головы - спустити з думки що. Пойти с повинной головой к кому - повинитися (повинуватитися) кому, учинити покору. Голова полна тяжёлых мыслей - важкі думи обсіли голову. У него голова не в порядке - немає в нього (не стає йому) третьої (десятої) клепки в голові. Вскружить кому голову - закружити (закрутити) кому голову. Забивать кому -ву - морочити голову кому, памороки забивати кому;
    3) (начальник, предводитель) голова. Голова городской, сельский - голова міський, сільський. Быть, служить -вой - головувати. Пробыть, прослужить головой - проголовувати. Он всему делу голова - він до всього привідця (привідець, призвідник), він на все голова.
    * * *
    голова́

    без головы́ — перен. без голови́, безголо́вий

    ве́шать, пове́сить го́лову — похню́плювати, похню́пити (хили́ти, схили́ти) го́лову, похню́плюватися, похню́питися

    в пе́рвую го́лову — наса́мперед, передусі́м, у пе́ршу че́ргу, найпе́рше

    Русско-украинский словарь > голова

  • 11 head

    1. n
    1) голова
    2) розум; глузд; здібності

    a cool head — тверезий розум, розсудлива людина

    a hot head — гаряча голова, запальна людина

    a wise head — розумна голова, розумна людина

    3) людина
    4) голова, керівник; начальник; головний; старший

    the head of a departmentамер. начальник відділу

    the H. of the Army — командуючий збройними силами

    5) вождь; вожак; ватажок
    6) верхівка, керівництво
    7) керівне становище
    8) верх, верхів'я
    9) головка
    10) колосок, волоть
    12) наконечник (стріли)
    13) військ. головка снаряда
    14) насадка, ригель
    15) критична точка, перелом
    16) заголовок; рубрика; параграф
    17) передня (головна) частина (чогось); перед
    18) верхів'я, головний витік (ріки)
    19) pl лицьовий бік (монети)
    20) піна; вершки (на молоці)
    21) качан (капусти)
    22) капітель
    23) plгірн. багатий концентрат
    24) тех. бабка (верстата)
    25) мис
    26) днище (бочки)
    27) шкіра на барабані
    28) колодочка (ножа)
    29) стадо; зграя

    head Mistress — директриса, жінка-директор школи

    head scaldмед. парші

    head tone — вступ, вступні зауваження

    head over heels, heels over head — шкереберть

    he has a cold in the head — він простудився, у нього нежить

    I'll give my head for it — ручаюся головою, даю голову відтяти

    to give smb. his head — дати комусь волю, дозволити комусь діяти на свій розсуд

    to hold (to keep) one's head above water — ледве зводити кінці з кінцями

    to lay (to put) heads together — радитися, спільно консультуватися

    to make head or tail of smth. — зрозуміти щось, розібратися в чомусь

    to hit the nail on the head — попасти в точку, угадати

    two heads are better than oneприсл. одна голова добре, а дві — краще

    2. v
    1) очолювати; бути (стояти) на чолі; стояти (іти) попереду
    2) спрямовувати; вести
    3) прямувати, тримати курс (кудисьfor)
    4) давати (комусь) дорогу
    5) заважати, перешкоджати
    6) насаджувати (припасовувати) головку (до стріли, гвіздка тощо)
    7) давати назву, озаглавлювати
    8) брати початок, витікати (про річку)
    9) зрізати верховіття (верхівку) (рослини)
    10) зав'язуватися (про капусту тощо)
    11) наривати (про нарив)
    12) перен. досягати найвищої точки
    13) обрізати (кірку тощо)
    14) спорт. відбивати м'яч головою, грати головою
    15) відтинати голову

    to head off a quarrel — відвернути сварку; б) вказати комусь правильний шлях; в) обдурити, перехитрити

    head upа) вставляти днище (в бочку); б) тримати курс на

    to head a trickкарт. бити старшою картою

    * * *
    I [hed] n
    1) голова; головний портрет, зображення голови; життя
    2) розум; здібності; ( фізіологічна) переносимість, здатність
    4) ( pl бeз змiн) голова худоби
    5) череда; зграя ( птахів)
    6) aмep. головний біль (особл. з похмілля)
    7) cл. рот
    9) icт. зачіска; волосся
    10) aмep.; cл. наркоман; фанатик, палкий шанувальник, уболівальник
    11) верхня частина ( чого-небудь); верх, верхівка; мop. топ ( щогли)
    12) передня, головна частина ( чого-небудь); перед; мop. передня, носова частина судна; ніс ( судна)
    13) просування вперед, прогрес
    15) голівка; колос, волоть ( злакових)
    16) витік, верхів'я ( ріки)
    17) заголовок; рубрика, параграф
    18) мeд. назріла голівка ( нариву); критична точка, перелом; криза
    19) головка (шпильки, гвинта, цвяха); циліндрична головка ( болта); обух ( сокири); бойок ( молота); лоб ( зубила); набалдашник ( тростини); наконечник ( стріли); головка ( тенісної ракетки); вiйcьк. головка снаряда; тex. насадка, ригель; головка
    20) pl лицьова сторона ( монети); орел
    21) піна ( на пиві); вершки ( на молоці)
    22) підйомний навіс; відкидний верх (екіпажа, автомобіля)
    23) днище (бочки, цистерни); шкіра, натягнута на барабані
    24) елк., paд. магнітна головка ( magnetic head)
    25) тex. бабка ( верстата)
    26) тex. рухомий штамп
    27) бyд. верхній брус ( віконної або дверної коробки)
    28) apxiт. капітель, замковий камінь ( склепіння)
    29) pl; гipн. багатий концентрат; pl; xiм. головний погон, головна фракція ( при перегонці)
    30) гiдp. різниця рівнів; напір, висота напору, тиск ( стовпа рідини)
    31) метал. ливник, додаток ( при литті)
    32) гeoгp. мис ( часто у назвах)
    33) aмep.; мop.; жapг. гальюн; убиральня
    34) глава, керівник, начальник; головний, старший; вождь; ватажок; проводир; = headmaster
    35) верхівка; керівництво
    36) провідне, керівне положення
    37) лiнгв. вершина, стрижневе слово ( конструкції)
    II [hed] a
    1) верхній; передній; головний; головний, старший
    3) призначений для носіння на голові; головний
    III [hed] v
    1) очолювати, стояти на чолі; іти, стояти спереду
    2) перевершувати; бути першим
    3) озаглавлювати; починати ( якими-небудь словами); починати, започатковувати, бути початком, відкривати ( текст)
    4) направляти; направлятися; тримати курс ( куди-небудь)
    5) заважати, перешкоджати ( руху); поступатися, давати ( кому-небудь) дорогу; підніматися до витоків (ріки, струмка); обходити (ріку, струмок); рухатися назустріч ( чому-небудь); ( for) викликати на себе, напрошуватися
    7) насаджувати, прилаштовувати головку (до шпильки, гвіздка; head up)
    8) ( head up) завиватися, утворювати качани ( про капусту); колоситися ( про злакові)
    9) нарвати, дозріти ( про нарив); досягати найвищої, критичної точки
    10) зрізати верхівку (дерева, рослини; head down); знімати, прорізати (кірку, скорину); обезглавлювати
    11) відбивати м'яч головою; грати головою (head in; футбол)

    English-Ukrainian dictionary > head

  • 12 юр

    1) голова || головной;

    дзор юр — седая голова;

    ичӧт юр — маленькая голова; кага юр — голова ребёнка; куш юр — голая, лысая голова; лысый; пож юр — перен. дырявая голова, дырявая башка; ыджыд юр — большая голова; юр вежӧр — ум, сознание, рассудок; юр вем — головной мозг; юр висьӧм — головная боль; юр выв тыр — выше головы; юр йыв — макушка головы; юр кышӧд — головной убор; шапка; юр лы — череп; кости черепа; юр мольыд — диал. плешь; юр пӧв — половина головы; одна сторона головы; юр пыдӧс — маковка головы; юртӧм керка — дом с односкатной крышей; юр ув — изголовье; юр чашка — череп, черепная коробка; юр чут — макушка головы; юр шыранін — парикмахерская; юр бергӧдчӧ — голова кружится; юр бергӧдчӧм — головокружение; юр весьтӧд лэбавны — летать над головой; юр вывсянь кок улӧдз — с ног до головы; юр вылӧ усьны — упасть, свалиться на голову; юр копыртны — опустить голову; юр кутны — держать голову ( о ребёнке); юрӧд малавны —
    а) гладить по голове;
    б) перен. погладить по голове;
    юрӧ жӧвгыны — ударить в голову ( о хмельных напитках);
    юрын новлантор — головной убор; ас юрӧн овны — жить своей головой; ӧтарӧ-мӧдарӧ юрӧн узьны — спать валетом (головами в противоположные стороны); увлань юрӧн усьны — упасть вниз головой ◊ бур юр дырйи и ки-кокыд шань да тӧлка — посл. при хорошей голове и ноги умны; юрас тӧв ветлӧ — погов. в голове ветер гуляет; юрӧн уджавны — работать головой; шевелить мозгами; юрсьыд вылӧ он чеччышт — посл. выше головы не прыгнешь; юрыд кӧ оз уджав, кокыдлы сьӧкыд — посл. дурная голова ногам покоя не даёт

    скӧт юр лыд — поголовье скота;

    ыж содіс сё юрӧдз — количество овец возросло до ста голов

    3) головка;

    куран юр — головка грабель; колодка грабель;

    лук юр — головка лука; мак юр — головка мака; чӧрс юр — головка веретена

    4) головка ( сапог, валенок);

    гын юр — головка катанок;

    сапӧг юр — головка сапог

    5) верхушка, вершина, верх;

    вичколӧн зарни юръяс — золотые главы церквей;

    гӧраяслӧн лымъя юръяс — снежные вершины гор; зорӧд юр — верхушка стога; керка юр — верх дома, образующий скаты; кильчӧ юр — верх крыльца

    6) верхний, передний конец чего-л;

    ді юр — верхний конец острова;

    кось юр — верхний конец порога; крӧвать юр — изголовье кровати; лыа юр — верхний конец песчаной косы; пызан юр — передний угол стола; строй юрӧ сувтны — встать в голову строя

    7) копна;

    турун юр — копна сена;

    юр кыскавны — возить копны

    8) сноп, пучок;

    пыш юр — сноп конопли;

    шабді юр — пучок льна

    9) шляпка;
    10) см. юркыш
    11) горлышко;

    бутылка юр — горлышко бутылки;

    вина доз юр — горлышко бутылки вина

    12) главный, старший;

    котырлӧн юр — глава общества;

    овмӧсса юр — главный в хозяйстве; ыджыд семьялӧн юр — хозяин большой семьи; юр бурлак — первый парень, верховод; юр невеста — главная невеста; юр ныв — первая девушка; код тіян юрныд? — кто у вас старший? ◊ Гажа (шома) юрӧн — с пьяну, с пьяной головы; код юрӧн — в пьяном виде; ловъя юрӧн мынтӧмтор — ненавистный, постылый; садь юрӧн — в трезвом виде; юр бӧжыд кокни — у тебя нет хвоста (нет семьи); юр вожавлытӧм ёртъяс — неразлучные друзья; юр воштыны — потерять голову; юр вузалысь — предатель, изменник; юр вундысь — головорез; юр да кок петкӧдны — дать по шапке; выгнать взашей; юр жуглыны — ломать голову над чем-л; юр инавны — приютиться, приклонить голову; юр керавны сетны — дать голову на отсечение; ручаться головой; юр кушмытӧдз — до тех пор, пока голова не облысеет; юр ни бӧж котӧртны — бежать со всех ног; юр пинь — коренной зуб; юрӧн вузавны — выдать с головой; юрӧ пырны — засесть в голове; юрӧн пудъясьны — рисковать головой, ставить жизнь на карту; юр пуктыны — сложить голову; юр сиравны — надеть хомут на шею; юр сюянін — жильё, место, где можно приклонить голову; юр усьмӧн янавны — опозориться; юрыд кӧ лоас, и шапкаыд лоас — были бы зубы, хлеб будет; будет день, будет и пища (букв. если голова будет, то и шапка будет); юр яндзим — позор; юр янӧдны — опозориться; позорить себя

    Коми-русский словарь > юр

  • 13 humeral head

    1) Медицина: головка плеча
    2) Анатомия: плечевая головка (одна из головок некоторых мышц – дельтовидной, локтевого сгибателя запястья и др.)

    Универсальный англо-русский словарь > humeral head

  • 14 бабка

    1) General subject: an old wife, chestnut (у лошади), grandmother, pastern (лошади), shock (хлеба, льна), stock (станка), potato babka (блюдо, белорусская кухня)
    3) Obsolete: beldam, beldame
    4) Engineering: block, chuck, head (станка), mandrel, post
    5) Agriculture: shock (льна)
    7) Anatomy: knucklebone
    8) Railway term: king post
    9) Law: grandparent
    10) Mining: straddle
    12) Mechanic engineering: head (головка), stock (опора)
    13) Automation: (шпиндельная) headstock

    Универсальный русско-английский словарь > бабка

  • 15 head

    [hed]
    n
    1) голова, череп
    See:

    The water was over his head. — Вода была ему выше головы.

    She has a good head for heights. — Она хорошо переносит высоту.

    She has no head for heights. — Она не переносит высоту.

    His proud, noble head bowed to nothing. — Он ни перед чем не склонял своей гордой, благородной головы.

    I want a covering for the head. — Мне надо что-нибудь, чем покрыть голову.

    He felt a sharp pain in his head. — Он почувствовал резкую боль в голове.

    It cost him his head. — Это стоило ему головы/жизни.

    to be/to sit at the head of the table — сидеть во главе стола/сидеть на почетном месте за столом;

    Two heads are better than one. — Одна голова хорошо, а две лучше.

    I cannot make head or tail of it. — Ничего не возможно разобрать/понять.

    - shaven head
    - majestic head
    - bumpy head
    - shaking head
    - sore head
    - grey head
    - elegant head
    - egg-shaped head
    - irregular head
    - heavy head
    - curly head
    - bristling head
    - nodding head
    - drooping head
    - giddy head
    - bruised head
    - bloody head head
    - bleeding head
    - hot head
    - hooded head
    - feathered head
    - patient's head
    - horse's head
    - head net
    - head phone
    - head piece
    - sharp pain in the back of one's head
    - bandage on the head
    - constant buzzing in the head
    - blow knock on the head
    - nod of the head
    - shake of the head
    - crown of the head
    - sharp pain in smb's head
    - head with hair
    - head of classical form and beauty
    - head from a doll
    - head of hair
    - good head of hair
    - with a heavy head
    - with a feeling of dullness in one's head
    - with confusion in one's head
    - over the heads of others
    - from head to foot
    - with a bare head
    - with an uncovered head
    - with a bruise on the head
    - aim at smb's head
    - balance smth on one's head
    - bandage smb's head
    - apply a bandage to smb's head
    - be taller by a head
    - be head over ears in debt
    - beat oneself on the head with one's fist
    - beat smb's head off
    - bend one's head over the book
    - bite smb's head off
    - hang one's head in confusion
    - hang one's head down
    - hang one's head on one's chest
    - bow one's head in admiration
    - bow one's head to the ground
    - give one's head for a washing
    - brandish a sword over one's head
    - bring down a sword over smb's head
    - break one's head
    - bump one's head against smth
    - bump heads together
    - bury one's head in one's hands
    - bury one's head in the sand
    - chuck one's head to avoid the blow
    - complain of a throbbing pain in the head
    - cover one's head to protect it from the sun
    - cradle smb's head in one's breasts
    - cross one's hands behind one's head
    - cry one's head off
    - cut off smb's head
    - cut one's head open
    - dip one's head into the water
    - do smth standing on one's head
    - do smth over smb's head
    - give orders over smb's head
    - give answers over smb's head
    - sell a house over smb's head
    - draw one's head into one's shoulders
    - drop one's head on one's breast
    - fall head first
    - fall head over heels
    - fall on one's head
    - feel heavy in the head
    - feel one's head
    - get a bump on the head
    - go about with one's head high in the air
    - give one's head for smth, state one's head on smth
    - go queer in the head
    - have a good head for heights
    - have a strong head for drink
    - have pain in one's head
    - hit one's head on the wall
    - hit one's head against smth
    - hit smb on the head
    - hurt one's head
    - hold one's head up
    - hold one's head with one's hands
    - injure one's head
    - keep one's head above ground
    - keep jerking one's head
    - keep one's head covered
    - lay one's head on smb's chest
    - lift up one's head
    - look smb over from head to foot
    - nod one's head
    - nod one's head in greeting
    - plunge head over heels into the fighting
    - pull one's hat down on the head
    - pull the blanket over one's head
    - put one's head out of the window
    - put one's head in a noose
    - raise one's head
    - rest one's head on the pillow
    - scratch one's head
    - scream one's head off
    - seize one's head in one's hands
    - set a price on smb's head
    - shake one's head
    - shake one's head at smth
    - sit with one's head propped on one's hand
    - snap smb's head off
    - stand on one's head
    - stand with bare heads
    - stand with one's head down
    - stand with averted head
    - stand smth on its head
    - stick one's head in the door
    - stroke smb on the head
    - talk smb's head off
    - talk one's head off
    - throw one's head back
    - tip one's head to one side
    - toss one's head up
    - toss one's head in pride
    - toss one's head in dissent
    - touch one's head to the ground
    - tremble from head to foot
    - turn away one's head
    - turn one's head towards smb
    - walk with one's head high
    - wear nothing on one's head
    - work one's head off
    - wound smb in the head
    - head sitting deep between the shoulders
    - head covered with a kerchief
    2) руководитель, глава, начальник

    I must telephone the head office. — Мне надо позвонить в центр.

    - executive head
    - titular head
    - administrative head
    - military head
    - family head
    - union heads
    - learned heads
    - head teacher
    - head gardener
    - head nurse
    - head surgeon
    - head-cook
    - head waiter
    - head workman
    - head electrician
    - head office
    - head master
    - department head
    - royal heads of Europe
    - head of the delegation
    - head of the tribe
    - head of the department
    - heads of all states
    - Head of the Government
    - Head of the Army
    - head of the expedition
    - under a competent head
    - be at the head of smth
    - put smb at the head of the movement
    - be at the head of the whole business
    - stand at the head of all nations in matters of art
    - be at the head of the epoch
    - be at the head of the field
    - be at the head of the race
    - those at the head of the whole business
    3) ум, интеллект, умственные способности; (а.) a clear (bright, logical) head светлый (ясный, логичный) ум

    The problem is over/beuond our heads. — Нам эту проблему не понять.

    He talked over our heads. — То, что он говорил, не доходило до/было выше нашего понимания.

    He is positively/quite out of his head. — Он определенно выжил из ума.

    Such an idea never entered my head. — Такая мысль мне никогда не приходила в голову/на ум.

    I can't get that into his head. — Я не могу ему этого растолковать/втолковать.

    He made it up out of his own head. — Он все это сам придумал/очинил/выдумал.

    (b) a wise head — умница/мудрая голова/умник;

    the wiser heads — мудрецы;

    a hot head — горячая голова/вспыльчивый человек;

    a wooden head — тупица;

    a competent head — знающий человек;

    to have a good head upon one's shoulders — иметь хорошую голову на плечах/быть умным;

    to have an old head on young shoulders — иметь здравый смысл/быть не по годам умудрённым

    - steady head
    - cool head
    - level head
    - bother one's head about smth
    - be over smb's head
    - get a swollen head
    - be over the heads of the pupils
    - come to smb's head
    - do smth off the top of one's head
    - do calculations in one's head
    - fill one's head with trifles
    - give smb his head
    - have a good head for figures
    - have a head for details
    - have no head for names
    - have a good head for politics
    - keep a level head
    - keep one's head
    - keep one's head shut
    - keep smth in one's head
    - keep a cool head in emergencies
    - lose one's head
    - be of one's head
    - be off one's head about smb
    - have a good head on one's shoulders
    - have an old head on young shoulders
    - put smth into smb's head
    - put ideas into smb's head
    - put two heads together
    - puzzle one's head about smth
    - show much head for business
    - take smth into one's head
    - turn smb's head with flattery
    - trouble one's head about smth
    - use one's head
    - write out of one's head
    4) скот, голова скота (единица счёта), поголовье скота; 20 heads of deer двадцать голов оленей
    - large head of game
    - consumption of milk per head of the population
    5) верхняя главная часть предмета, верх, верхушка, верхняя часть, головная часть, передняя часть, головка, шляпка

    We'll have to knock in the head of the barrel. — Нам придется пробить верх бочки.

    heads I win, tails I lose. — Орел - я выигрываю, решка - проигрываю.

    Coins often bear the head of a famous ruler. — На монетах нередко высечена голова известного правителя.

    - forked head
    - wooden head
    - tape-recorder head
    - pit head
    - pointed arrow head
    - axe head
    - missile head
    - pin head
    - figure head
    - crumpled head
    - head tide
    - head wind
    - head lights
    - head stone
    - head land
    - head division of a parade
    - head of the bed
    - head of the column
    - head of the river
    - head of the bay
    - head of a hammer
    - head of a rail
    - head of a violin
    - head of cane
    - head of the stairs
    - head of the barrel
    - head of barley
    - head of a rock
    - head of a peer
    - mountain head overgrown by shrubbery
    - nails with a wide head
    - bolts with a square head
    - axe with a heavy head
    - glass of beer with a good head on it
    - car with a folding head
    - at the head of a page
    - at the head of the list
    - stand at the head of the bay
    - boil is gathering head
    6) раздел, рубрика, параграф, пункт, заголовок

    The story has a double head. — У рассказа двойное название.

    He arranged his speech under four main heads. — Он разбил свою речь на четыре основных пункта/раздела.

    It may be included under this head. — Это может быть включено в этот параграф/раздел.

    It comes/it is kept/it is included under the head of "miscellavous". — Это помещено в параграфе "разное".

    To hit the nail on the head. — Попасть в самую точку. /Попасть не в бровь, а в глаз.

    Two heads are better than one. — Ум хорошо, а два лучше. /Одна голова хорошо, а две лучше.

    To toss heads or tails. — Бросать жребий.

    I cannot make head or tail of it. — Не могу ничего понять/разобрать.

    - heads of chapters
    - document arranged under five heads
    - under two colums head
    - group the facts under three heads
    - remark on this head
    - speak on this head
    - treat the subject under three main heads
    USAGE:
    See arm, n; USAGE (1.).

    English-Russian combinatory dictionary > head

  • 16 blunt end

    1) Техника: тупой конец (напр. сваи), обрубленный конец (ДНК)
    2) Генная инженерия: тупой конец (в ген.инж.) (Конец двухцепочечной молекулы ДНК, у которого не выступает ни одна из цепей)
    3) Табуированная лексика: головка пениса

    Универсальный англо-русский словарь > blunt end

  • 17 caput humerale

    Анатомия: плечевая головка (одна из головок некоторых мышц – дельтовидной, локтевого сгибателя запястья и др.)

    Универсальный англо-русский словарь > caput humerale

  • 18 caput laterale

    Анатомия: латеральная головка (одна из головок некоторых мышц - трехглавой мышцы плеча, икроножной мышцы и др.)

    Универсальный англо-русский словарь > caput laterale

  • 19 caput ulnare

    Универсальный англо-русский словарь > caput ulnare

  • 20 lateral head

    Анатомия: латеральная головка (одна из головок некоторых мышц - трехглавой мышцы плеча, икроножной мышцы и др.)

    Универсальный англо-русский словарь > lateral head

См. также в других словарях:

  • одна штука материала — ▲ единица измерения ↑ материал брикет. таблетка. брикетирование. брикетировать. гранулирование. голова. головка (# сыра). слиток. чушка. королек. болванка. | катыш …   Идеографический словарь русского языка

  • Инфракрасная головка самонаведения — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить для статьи более точные категории. Проставив сноски, внести более точные указания на источники. Исправить статью согласно стилистическим правилам …   Википедия

  • Магнитная головка —         узел устройства для магнитной записи (См. Магнитная запись) (стирания) информации или её воспроизведения. Основные элементы М. г. сердечник (магнитопровод) для концентрации магнитного потока и одна или несколько обмоток для подвода или… …   Большая советская энциклопедия

  • магнитная головка — узел аппарата магнитной записи, осуществляющий во взаимодействии с магнитным носителем (магнитной лентой, диском, барабаном) запись, воспроизведение (считывание) или стирание информации. Наиболее распространены индукционные магнитные головки.… …   Энциклопедия техники

  • капустина — (одна головка капусти), качан …   Словник синонімів української мови

  • РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V …   Большая медицинская энциклопедия

  • чесночина — I чесн очина ж. разг. Одна долька, один зубчик, одна головка чеснока. II чесноч ина ж. разг. Большая головка честока. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЦИФРОВАЯ АУДИОКАССЕТА — ЦИФРОВАЯ АУДИОКАССЕТА, кассеты с магнитной лентой, на которой данные записаны в ЦИФРОВОМ виде. Такие кассеты меньше и длиннее аналоговых. Их используют преимущественно для создания компьютерных резервных копий и при студийной звукозаписи. В… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ТЕЛЕВИДЕНИЕ — область в науке и технике, связанная с передачей на расстояние изображений неподвижных и движущихся объектов и использующая радиоэлектронные устройства. Передача изображений представляет собой последовательность трёх физ. процессов:… …   Физическая энциклопедия

  • CHS — …   Википедия

  • ТРУБА — жен. дудка, кишка, рукав, из твердого вещества; узкий, сравнительно с длиною, пролет, проток; ствол; крытый желоб; пустой или полый проводник, отверстый с концов; за сим, трубой, зовут весьма различные предметы этого устройства: Труба печная,… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»